Design: Tommy Ingberg och Ingela Ljung
Premiär: 12 mars 2014
Regi: Kenneth Bodin och ensemblen
Bearbetning: Kenneth Bodin, Maria Fahl-Vikander
Scenografi: Lars-Johan Edström och ensemblen
Musik: Erik Jensen Ljus: Simon Johansson
Ljud: Joline Tallstig
Medverkande: Jacob Hellichius, Karin Fichtelius, Mikael Fjelldal, Lydia Sjöberg och Kenneth Bodin.
Två ensembler hade tidigare tillämpat tekniken att ställa samman olika texter av Kafka till föreställningar. GöteborgsOperan hade 2005 gett K. Beskrivning av en kamp och Allikateatern hade 2008 spelat Kafka 125. Och i mars 2014 hade den fria teatergruppen Nyköpings Stads Teater premiär för sitt kollage A cup of Kafka. Gruppen hade funnits sedan 2010 och satt upp såväl egenskrivna föreställningar som Shakespearepjäser. A cup of Kafka spelades tre gånger på Teater Sörmlands källarscen i Nyköping och gavs kort därpå två gånger i Teater Jaguars lokaler i Göteborg. Idén till A cup of Kafka hade skådespelaren och regissören Kenneth Bodin fått under en tågluff i Europa. I programbladet förklarade han:
”Ju mer jag grävde mig in i Kafka värld, desto mer insåg jag hur passande mitt tanketema var för just Franz Kafka, vars hela liv tycks ha bestått av löst sammansatta fragment: ofärdiga texter, översvämmande anteckningsblock och en livssituation som gjorde att han aldrig fullt ut fick ägna sig åt det han älskade som mest, att skriva berättelser.”
Inför premiären intervjuades Bodin samt skådespelarna Karin Fichtelius och Jacob Hellichius av Södermanlands nyheter som skrev att Nyköpings Stads Teater skulle bjuda på en ”nyanserad bild av Kafka”. Han har blivit känd som författaren som inte heller hade det så roligt men enligt Bodin finns det också mycket berättarglädje i hans texter. Fichtelius kände en ”skräckblandad fascination för Kafka verk” och Hellichius konstaterade att Kafka aldrig låter läsaren komma undan. Hellichius fortsatte:
”Han ställer omedvetet krav på den som läser hans texter att verkligen dras med i berättelsen och våga dyka ner i hans tankar.”
Föreställningen A cup of Kafka var uppdelad i två akter. Första akten inleddes med att författaren Franz Kafka satt vid sitt skrivbord och försökte skriva. Han distraherades dock av tankarna på sin fästmö Felice Bauer som gestaltades av en liten docka i en sekvens utformad som ett skuggspel. Därefter följde en kavalkad av scener som omväxlande var hämtade ur hans berättelser och hans privatliv. I ett avsnitt var familjen Kafka församlad för att spela kort. Fadern domderade, modern försökte släta över och Franz bara led. De olika scenerna ackompanjerades emellanåt av humoristiska musikinslag med sång och gitarr. En enda scen föll en smula ur ramen. Hellichius Kafka söp sig full. Något sådant var helt otänkbart i den verklige Kafkas fall, eftersom han var nykterist och renlevnadsivrare. Andra akten upptogs till största delen av en dramatisering av romanen Slottet. När publiken kom in efter pausen var scengolvet täckt av hopknycklade pappersark, som skulle föra tankarna till Kafkas självkritiska attityd till sitt skrivande men som samtidigt fungerade som snö på marken.
Efter premiären skrev Kattis Streberg i Södermanlands Nyheter att A cup of Kafka gjorde ett kaleidoskopiskt intryck och att det stundtals var svårt att hänga med i pjäsens snabba vändningar. Och hon utvecklade:
”Det är som ett möte mellan ’Alice i underlandet’ och den amerikanska filmen ’ I huvudet på John Malkovich’”
Men Nyköpings Stads Teater hade ändå lyckats fånga stämningen i Kafkas författarskap. Streberg sammanfattade:
”Jag gissar att det är ungefär så här det skulle sett ut om man lyckats ta sig i Kafkas hjärna.”
Premiär: 18 september 2015
Regi: Joseph Sturdy
Bearbetning: Joseph Sturdy
Medverkande danskonstnärer: Laura Lamy, Tristan Roubillard,
Malcom Sutherland, Eva Kolarova, Jens Rosén
1981 gjorde Pantominteatern Kafkas roman Processen som ordlös föreställning. Därefter dröjde det ända till 2015 innan någon annan ensemble gjorde något motsvarande. Då satte den brittiske koreografen Joseph Sturdy upp Förvandlingen som dansföreställning i samarbete med Uppsalaensemblen Focus Dance och Dans i Nord. Uppsättningen som Sturdy kallade Förvandlingen – The Maze hade premiär i Arvidsjaur den 18 september 2015 och spelades därefter även i Piteå, Boden, Haparanda, Luleå, Kalix, Älvsbyn, Kiruna och Uppsala.
Efter premiären på Förvandlingen – The Maze skrev dagstidningen Norran att ”publiken fick uppleva både vacker dans och vemod” under föreställningen. Dansversionen av Förvandlingen uppmärksammades av Svt nyheter i Uppsala som gjorde en intervju med Joseph Sturdy och dansaren Jens Rosén inför föreställningarna i Uppsala. Sturdy sa då att:
”Man får väldigt mycket rörelse i Kafkas litteratur, det är nästan koreografiskt. Sedan får man alltid läsa väldigt mycket mellan raderna när det gäller Kafka, där man får fylla i själv.
Svt framhöll att Kafkas novell har tolkats på åtskilliga sätt men att de flesta är överens om att kärnan i berättelsen är upplevelser av utanförskap. Och Rosén tillade:
”Det är ett tema som är högst aktuellt idag, med tanke på alla flyktingströmmar i Europa.”
För att läsa om Kafkas novell "Förvandlingen", gå till:
I september 2015 hade Joseph Sturdy satt upp Förvandlingen som en dansföreställning. Och den 27 januari 2016 hade finländska Svenska Teatern i Helsingfors premiär på en kombinerad dans- och teaterversion av Förvandlingen. Det var den finlandsvenska koreografen och dansaren Carl Knif som stod för regin, och för bearbetningen svarade Christoffer Mellgren. Enligt teaterns hemsida skulle det bli en föreställning som ”granskar familjen som enhet och de krafter som kan rubba den harmoniska familjedynamiken”.
Samsas förvandling till insekt illustrerades inte övertydligt. När publiken mötte honom (Patrick Henriksen) hade han armar och ben intrasslade i en stol, vilket dock inte hindrade honom att rumstera fritt på scenen. Hans rörelser var mjuka och organiska – stundtals akrobatiska – medan de övriga familjemedlemmarna tedde sig stelt docklika. Knifs tolkning av dramat innebar i mångt och mycket en kritik av det kapitalistiska samhället. Budskapet var att Gregor Samsa förlorade sitt människovärde när han inte längre hade kraft och förmåga att sköta sitt arbete och försörja sin familj. Med hänvisning till att han inte längre drog in pengar kallades han åtskilliga gånger under föreställningen ”onyttig” och uteslöts steg för steg ur gemenskapen. Föreställningens främste representant för det samhälleliga förtrycket var fadern (Niklas Åkerfelt). Han föraktade svaghet och tvingade till och med ut sin astmatiska hustru (Simon Häger) på arbetsmarknaden. Mest sympati för Gregor visade traditionsenligt systern (Misa Lommi) som dock även hon svek brodern mot slutet av dramat. Svenska Teatern introducerade också en femte rollfigur på scenen. Det var en graciös figur (Anna Stenberg) som klädd i svart oförklarat gjorde entré och på något sätt utlöste Gregors förvandling från människa till insekt.
Kafkas novell Förvandlingen
För att läsa om Kafkas novell "Förvandlingen", gå till:
Foto: Yoshi Omori
Premiär: 27 januari 2016
Regi: Carl Knif
Bearbetning: Christoffer Mellgren
Scenografi: Erik Salvesen
Kostym: Karoliina Koiso-Kantila.
Ljusdesign: Tom Laurmaa
Ljuddesign: Janne Hast
Mask: Pirjo Ristola
I rollerna: Patrick Henriksen, Misa Lommi, Niklas Åkerfelt, Simon Häger, Anna Stenberg
Efter att ha sett föreställningen i samband med Tammerfors teaterfestival skrev Lars Ring i Svenska Dagbladet att Förvandlingen utan att vara övertydlig var ”komisk, ekvilibristisk och utan pekpinnar”. Och han fortsatte:
”’Förvandlingen’ är en välgjord, framdansad befrielsetragedi som spränger alla gränser.”
Premiär: 22 september 2016
Regi: Oliver Lindman och Desirée Persson
Bearbetning: Jakob Aspenström och Oliver Lindman
Scenografi: Vera Čeginskas Lindström
Musik: Jakob Aspenström
Kostym: Sunna Waldemarson
Ljusdesign: Viktor Nybom
Ljuddesign: Erik Bergman
Koreografi: Frida Bredberg
Mask: Ida-Maria Hansen, Miranda Lann och Sofia Pernsjö Jacobsson
På scenen:
Gregor Samsa: Anton Hemström
Grete Samsa: Sara Rosander
Modern: Elin Holm
Fadern: Björn Härstedt
Prokuristen: Emil Lundqvist
Hyresgästen: Cornelia Jägbring
Doktorn: Oliver Lindman
Kör och dans: Erica Jönsson och Micke Sturesson
I orkestern:
Keyboard: Jakob Aspenström
Bas: Gabriel Pyk-Waite
Trummor & slagverk: Elias Jakobsson
Gitarrer: Aaron Lindström
Flöjt: Ida Melander
Klarinett: Fanny Lundvik
Klarinett/Basklarinett/Saxofon: Mattias Lind
Trumpet: Monica Kaija
Cello: Olof Samuelson
Tonsatta tolkningar av Kafkas texter hade gjorts av bland andra Radioteatern 1958, samt Folkteatern i Göteborg 2005 och GöteborgsOperan 2005. I september 2016 hade skånska Samsa Musikteater premiär på sin egenhändiga musikalbearbetning av Kafkas Förvandlingen i Teaterhuset Bastionen i Malmö. Dramat visades därefter ytterligare tre gånger i samma lokaler.
Samsa Musikteater bildades av Jakob Aspenström och Oliver Lindman i februari 2016 med det uttalade syftet att ”främja skapanadet av ny musikteater i Malmöområdet”. Som första produktion valdes Kafkas Förvandlingen. På teaterns hemsida förklarades syftet:
”De flesta tolkningar av ’Förvandlingen’ lägger stor vikt vid novellens mörka och absurda sidor, men den innehåller också en stor portion komik. Humorn, tematiken och sättningen var de faktorer som huvudsakligen gjorde ’Förvandlingen’ till en så attraktiv berättelse att göra en kammarmusikal av. Slutresultatet beskrivs kanske bäst som en Broadway- och jazzinspirerad popmusikal.”
För att läsa om Kafkas novell "Förvandlingen", gå till:
Den 17 mars 2018 hade Borås Stadsteater premiär på Kafkas Processen som då inte spelats i Sverige sedan 2011 då den framfördes på Backa Teater i Göteborg. Föreställningen i Borås, som regisserades av Ragna Wei (f. 1980), var ovanlig på flera sätt. Dels genom att rollen som K gjordes av en kvinnlig skådespelare, dels genom att delar av publiken deltog i skeendet. En kvinnlig K hade visserligen förekommit tidigare, närmare bestämt då Pantomimteatern i Stockholm 1981 gjorde en ordlös version av dramat. Helt nytt i Borås var emellertid publikmedverkan på scenen. Stadsteatern gjorde nämligen föreställningen i samarbete med Ebba Petrén (f. 1988) och Gabriel Widing (f. 1983) från scenkollektivet Nyxxx som framgångsrikt experimenterat med publikgrupper som styrs av instruktioner i hörlurar.
Kafkas roman Processen
För att läsa om Kafkas roman Processen, gå till:
Två manus
För skådespelarmanuset till Processen svarade Tova Gerge (f. 1982) och för hörlursmanuset Ebba Petrén och Gabriel Widing. I realiteten var dock bodelningen mellan manusförfattarna inte så sträng. Inte heller bodelningen mellan regiarbete och författande av hörlursmanus.
Tova Gerge tog sig före att göra en ganska omfattande bearbetning av Kafkas text. Mest iögonfallande var att hon skapade en ramberättelse till dramat där K och åklagaren Hasterer – som hos Kafka är en ganska perifer person och snabbt försvinner ur handlingen – skildras som ett kärlekspar. En vardaglig händelse i deras gemensamma liv inleder föreställningen, och därefter varvas scener som speglar parets relation med Kafkas berättelse om K:s mellanhavanden med den gåtfulla domstolen. Gerge bantade vidare ner antalet roller rejält. Totalt finns det sju individuella roller i dramat. Och så en åttonde som Gerge kallar ”interagenterna”. Det är den roll som delar av publiken spelar. Rollfiguren K motsvaras i stort sett av Kafkas K. men är alltså kvinna. Rollfiguren Leni är en sammanslagning av en av Kafkas vakter, vaktmästarhustrun och vaktmästaren i förhörslokalen samt givetvis också advokatens sköterska Leni. Rollfiguren Advokaten motsvarar Kafkas advokat Huld. I likhet med Kafkas Hasterer är rollfiguren Hasterer jurist, men där upphör likheten. Rollfiguren har nämligen en kärleksrelation med K och deltar därmed mer aktivt i dramat än sin förebild. Rollfiguren Block motsvaras av Kafkas Block. Rollfiguren Domstolsrepresentanten är en sammanslagning av Kafkas undersökningsdomare och studenten vid domstolen. Slutligen får interagenterna ikläda sig rollen av hyresgäster i domstolskansliets byggnad, publik vid första förhöret, pryglare, chefsnotarie på besök hos advokat Huld, konstnären Titorelli, prästen och bödlar.
Bortsett från de avvikelser som beskrivits ovan följde Gerge Kafka nära i spåren. Några punkter förtjänar att uppmärksammas. I ett av ramberättelsens avsnitt blir K uppringd av någon från domstolen och varnas för att trotsa kallelserna till förhör. Episoden återfinns i ett av de s k oavslutade kapitlen i Kafkas Processen, vilket inte varit tillgängligt i svensk översättning förrän i Bakhålls utgåva från 2001.
Gerge har alltså gått grundligt till väga och bekantat sig med Kafkas fullständiga romantext. Ett annat avsnitt i manus visar att hon dessutom läst in sig på mer än Processen. I en central scen mellan K och Leni citerar Leni – visserligen ganska fritt men tydligt igenkännbart – en av Kafkas aforismer:
”Innan du går in i det allra heligaste måste du ta av dig skorna, men inte bara skorna, utan allt, dina reskläder och ditt bagage, och under dem din nakenhet och allt som finns under nakenheten, och allt som döljer sig därunder, och sedan Ditt innersta och det allra innersta av det innersta, sedan resten och sedan återstoden och sedan ljuset från den outsläckliga elden.”
Hörlursmanuset utgjordes av handfasta instruktioner som ”Säg: hur menar du”, ”Säg: och” och ”Säg: tycker du”. Dessa anvisningar var sedan sinnrikt interfolierade med skådespelarnas repliker. För den enbart iakttagande delen av publiken tycktes interagenterna och skådespelarna följaktligen inbegripna i en dialog:
”K: Ursäkta, finns.. domstolen här någonstans?
Interagenter: Hur menar du?
K: Oj, vad många ni är som pratar samtidigt.
Interagenter: Och?
K: Det är lite ovanligt bara
Interagenter: Tycker du?”
Kafkas aktualitet och upprorets problem
Dagen före premiären på Processen intervjuades huvudrollsinnehavaren Viktoria Folkesson av Borås Tidnings Niclas Sennerteg och fick frågan vad berättelsen om K har att säga oss idag. Folkesson svarade att den aktualiserar frågan om hur man kan hamna i en process med regler och system som man inte förstår. Och hon utvecklade:
”Tänk på de processer som de människor som flyr hit måste gå igenom, som språket, kulturen och den typiska svenska byråkratin. Eller om du måste söka hjälp hos Försäkringskassan i dag, det är i dag ett system där människor inte passar in.”
Av denna samtidsapell märktes dock inte så mycket i föreställningens programblad där Tova Gerge, Ebba Petrén, Ragna Wei och Gabriel förklarade att deras iscensättning hade ”tagit fasta på upprorets problem”. Det var två olika förhållningssätt till domstolen de velat gestalta nämligen ”symbiosen och motståndet”. Därför hade de också velat förena de två konstnärliga formaten ”traditionellt sceniskt berättande och ett deltagande hörlursverk”. Och författarna fortsatte:
”Att deltagande publik och skådespelare möts på scenen på detta sätt ställer frågor om frihet och ansvar i förhållande till det egna agerandet. Vad är det att vara skådespelare? Vad är det att följa instruktioner? Vad är det att vara eller ha en kropp i rörelse?”
Foto: Amelia Bordahl
Premiär: 17 mars 2018
Regi: Ragna Wei
Bearbetning: Tova Gerge, Ebba Petrén, Gabriel Widing
Scenografi: Erika Magnusson
Musik: J. M. Blais, David Lindström
Kostym: Erika Magnusson
Ljusdesign: Michael Dimle
Mask: Kicki Vihelä
K: Viktoria Folkesson
Hasterer, Block: Mikael Dahl
Leni: Dasha Nikiforova
Domstolsrepresentanten: David Lindström
Advokaten, Vakten: Lisbeth Johansson
Foto: Amelia Bordahl
Genomskinliga väggar och plast
Nu till själva föreställningen. Dekoren i Processen utgjordes av stora, rundade, genomskinliga väggar som delvis var speglande och som kunde förflyttas på hjul. I fonden såg man en ribbstol som sträckte sig ända upp till taket. Golv, väggar och tak var svartmålade. Ibland placerades väggarna så att de bildade rum i rummet, vilket vid något tillfälle gjorde det svårt men inte omöjligt att uppfatta skådespelarnas repliker. Bland rekvisitan spelade plast i olika former en central roll. Rektangulära plastark representerade affärshandlingar, ett större stycke plast gjorde tjänst som den försvarsinlaga K arbetade med, plast användes för att binda vakterna när de skulle bestraffas och en stor rulle med plast vecklades ut vid K:s avrättning som skedde genom kvävning.
Foto: Amelia Bordahl
Stela interagenter och expressiva skådespelare
I samband med att man köpte biljett till föreställningen kunde man välja en ”gajdad” eller ”vanlig” plats. De tolv personer som köpt gajdade platser uppmanades vid insläppet att sätta sig på första raden. Övriga platser var onumrerade. Vid föreställningens början förses interagenterna med hörlurar och får uppenbarligen omgående en instruktion, nämligen att lämna salongen, gå upp på scenen och ut i kulissen till höger.
Interagenternas första sceniska insats blir att assistera två skådespelande vakter vid häktningen av K. Interagenterna har här visserligen inga repliker men deras närvaro är ändå mycket påtaglig genom att de har i uppgift att topsa K för att få hennes DNA.
Det skaver först en smula mellan skådespelarnas expressiva spel och interagenternas mer återhållna rörelsesätt, men så småningom blir denna kontrast till ett starkt verkningsmedel i föreställningen. Interagenterna har genomgående roller som är kopplade till domstolen, och genom att de beter sig och säger sina repliker jämförelsevis stelt och känslolöst skildras de facto domstolen som mekanisk och obönhörlig. Särskilt verkningsfullt blir detta när interagenterna har repliker som:
”Vi tar inte mutor. Vi är pryglare. Alltså pryglar vi.”
Foto: Amelia Bordahl
Fart och fläkt
I Ragna Weis regi blev Processen en rapp och humoristisk tillställning. Skådespeleriet hade både absurdistiska och mimiska inslag. Under det första förhöret klättrade domstolens förhörsledare upp mot taket via den ribbstol – en fyndig lek med orden ribbstol och domstol – som återfanns vid fonden. Han försåg sig med en kudde för att göra det bekvämare för sig. Och Leni klättrade efter och höll sig krampaktigtfast i ribbstolen på en lägre nivå – i enlighet med rollfigurens opportunistiska inställning till makten. Hon lovordar K:s kritiska inställning till domstolen men är inte beredd att riskera sin egen ställning för att aktivt stödja henne.
Viktoria Folkessons K uppträdde inledningsvis som handlingskraftig och oppositionell mot den domstol som häktade henne utan att informera om vad hon åtalas för. Hon genomgick dock en tydlig utveckling mot att alltmer ifrågasätta sig själv och sina likar. Mot slutet var hon om inte bruten så i alla fall högst medgörlig och ifrågasatte inte längre domstolens agerande. När bödlarna infinner sig går hon utan nämnvärt motstånd till sin avrättning.
Foto: Amelia Bordahl
Ett ord också om den vackra kärleksscenen mellan K och Leni. Genom att Ragna Wei valde att låta K spelas av en kvinna måste hennes sexuella samspel med Leni bli av homoerotisk art. Greppet hade testats förr. I Teater UNO:s uppsättning av Processen från 1996 var det två män som var inbegripna i en kärleksakt som visserligen var laddad och överrtygande men mycket kort. Fokesson och Nikiforova ställdes inför utmaningen att göra scenen jämförelsevis lång. Deras spel var visserligen starkt stiliserat men hela tiden mycket innerligt. Sällan har väl en sexscen spelats så återhållet och samtidigt så sensuellt.
En av de mest centrala frågorna i varje scenisk bearbetnig av Processen är om huvudpersonen K är skyldig eller oskyldig. Om det alltså är en i någon mening rättvis process som drivs mot rollfiguren eller om det hela rör sig om ett rent rättsövergrepp. Det har sedan Peter Weiss gjorde sin dramatisering av romanen i mitten av sjuttiotalet varit mer regel än undantag att scenkonstnärerna framställt K som skyldig till något som visserligen inte är brottsligt enligt det gängse rättssystemet men som ändå är klandervärt. Även Borås Stadsteater följde den traditionen. K erkänner sig mot slutet av föreställningen skyldig och anger att hennes skuld består i att hon alltid bara handlat med sitt eget bästa för ögonen och inte brytt sig om att försöka ändra något på djupet. Och alldeles som hos Kafka konstateras att skammen kommer att överleva henne – i scenversionen preciserad som skammen över att ha misslyckats. Det handlar alltså om både en ganska vag skuld och en vag skam, vilket egentligen är helt i samklang med Kafkas roman, där skuldfrågan är så oklar att många läsare inte ens uppfattar att K skulle kunna vara skyldig till något. Kafkas egen uppfattning var dock helt klar. I en dagboksanteckning från 1915 konstaterade han att huvupersonen i Processen är skyldig. Han angav dock inte vari skulden bestod.
Processen mottogs väl av Borås Tidnings Peter Grönborg som skrev att gåtfull och förtätad litteratur av Kafkas slag riskerar att tunnas ut då den dramtiseras, men så hade inte skett på Borås Satdsteater. Och Grönborg sammanfattade:
”Det är tydligt att leklystnad varit en viktig faktor då uppsättningen vuxit fram. Ett måttfullt bruk av det farsartade ger espri och lyster åt det tunga ämnet. Resultatet har blivit en mörk men gnistrande mardröm.”
GöteborgsPostens Lis Hellström Sveningson hade deltagit i Processensom interagent och kunde meddela att föreställningens publikmedverkan paradoxalt nog satte fokus på skådespeleriet:
”Vad salongen ser är skillnaden mellan skådespelarna som agerar, fullt ut med röst och kropp med rollernas intentioner, och domstolensgruppen som tafatt, likt styrda robotar, rör oss i våra banor.”
A DUCK-RABBIT PRODUCTION BY COLLIBRI.se
Copyright © 2020 HASSE BLOMQVIST - Med ensamrätt.
Drivs av GoDaddy